Program Studi Sastra Inggris merupakan sebuah disiplin Ilmu yang masuk dalam domain ilmu Budaya dan Sastra karena dapat dipahami bahwa bahasa adalah merupakan realitas budaya. Yang menjadi pokok kajian disiplin ilmu ini adalah penguasaan bahasa, sastra dan keterampilan berbahasa Inggris. Disiplin ilmu ini mengkaji bahasa dalam domain ilmu sastra dan keterampilan berbahasa yang tak terpisahkan dari studi interdisipliner yang menopang kajian-kajian tersebut.

Mungkin, sebagian orang masih bingung mengenai manfaat adanya Jurusan S1 Sastra Inggris. Perlu kita ketahui bahwa pada zaman modern ini, Bahasa Inggris sangat dibutuhkan baik itu untuk komunikasi, urusan dunia kerja, bisnis, maupun di berbagai media seperti komputer, majalah, film dan lainnya. Jadi, Bahasa Inggris akan terus dibutuhkan.

Program Studi S1 Sastra Inggris Universitas Pertiwi memiliki mata kuliah-mata kuliah utama, juga ditunjang dengan mata kuliah-mata kuliah pilihan yang disesuaikan dengan dunia usaha dan industri. Diadakannya mata kuliah pilihan yang tidak berkaitan langsung dengan sastra, linguistik, maupun linguistik terapan dimaksudkan agar mahasiswa memiliki wawasan dan keterampilan serta kemampuan, baik dalam bidang keterampilan berbahasa, juga pengetahuan dan keterampilan dalam bidang komunikasi bisnis, dan lain-lain, yang dapat menunjang karirnya.

Oleh karena itu, Universitas Pertiwi selalu menjadi target utama untuk para calon mahasiswa yang ingin mengambil Jurusan Bahasa Inggris karena prospek lulusan S1 Sastra Inggris bisa menjadi seorang Penerjemah Lisan (Interpreter), Penerjemah Tulisan (Translator), Pemandu Wisata (Tour Guide), Penulis (Content Writer), Editor, dan lainnya.

S1 Sastra Inggris

Misi

  • Menyelenggarakan pendidikan dan pembelajaran dalam bidang Bahasa Inggris sesuai perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang berdasarkan nilai-nilai dasar Universitas Pertiwi

  • Menyelenggarakan penelitian dan pengabdian masyarakat yang bermanfaat bagi pengembangan ilmu pengetahuan di bidang Bahasa Inggris.

  • Menyediakan sarana, prasarana dan sistem teknologi informasi yang terstandar.

  • Menyelenggarakan tata kelola yang sehat dan bersinergi dalam mewujudkan institusi yang berstandar Nasional.

  • Menciptakan jejaring dan kerjasama dalam dan luar negeri.

Visi

Menjadi Perguruan Tinggi Terpercaya Yang Menghasilkan Lulusan Berkompetensi, Berkarakter & Unggul.

Mata Kuliah Unggulan

1. Literary Criticism
2. Translation
3. Public Speaking
4. Debate and Argumentation
5. Indonesian Tourism and Culture

S1 Sastra Inggris - Kurikulum 2022

Dalam menempuh ilmu S1 Sastra Inggris dilengkapi mata kuliah pendukung dan mata kuliah wajib.

S1 Sastra Inggris - Kurikulum 2017

Dalam menempuh ilmu S1 Sastra Inggris dilengkapi mata kuliah pendukung dan mata kuliah wajib.

Capaian Lulusan

  1. Memiliki pengetahuan bahasa Inggris dalam bidang Linguistik dan Sastra dan keterampilan berkomunikasi dalam bahasa Inggris secara lisan dan tulisan.
  2. Mampu menerapkan keterampilan bahasa Inggris, pengetahuan Linguistik dan Sastra dalam berbagai profesi yang ditekuni.
  3. Mampu menggunakan Teknologi Informasi dan Komunikasi.
  4. Menguasai salah satu keterampilan khusus dalam bidang pengajaran bahasa Inggris (TEFL), Business Communication, Perhotelan dan Administrasi Perkantoran.
  5. Memiliki sertifikasi kompetensi level Survival English (SE), English For Communication (EC) and Advance English Communication (AEC).
  6. Menguasai dan mampu mengembangkan keterampilan berpikir logis dan kritis (critical thinking).
  7. Menguasai berbagai metode kajian bahasa dan sastra.
  8. Memiliki pengetahuan tentang pengembangan kepribadian dan etika berkomunikasi serta berperilaku dalam pembentukan karakter di lingkungan akademis dan sosial.
  9. Memiliki kemampuan dasar berbahasa Inggris setara English Proficiency: Institutional TOEFL minimal 500 dan tes jenis lainnya yang setara.

Keunggulan Prodi

Event/Program Unggulan

  1. The objective of this event is to facilitate the students in expressing their talents and skills in drama performance, singing, poem reading, speech, presentation and debate, or other art performances which show their English Skills before other students, alumni, and lecturers.
  2. This event also allows students to be accustomed to use English so that they have great confidence in expressing their talents and skills related to the English language before other people.
  3. This event is the final project for the 6th semester’s students in their Public Speaking class that requires them to be able to organize and manage the event totally to pass the subject.
  1. About Book Report?

A book report is a written composition or oral presentation that describes, summarizes, and (often, but not always) evaluates a work of fiction or nonfiction. The students will be asked to read a book then summarize it to the written composition and will be given oral questions by lecturers.

2. The Objectives:

    • Students will be able to summarize the analyzed books which have been comprehended well.
    • Students will be able to empower their own skills in reading comprehension, composition, and conversation.
    • Students will be able to present the report orally in a well-integrated way in front of examiners.
    • Students will be able to build and develop their confidence through individual presentation.

A debate is an organized event where the participants present their arguments or discuss a topic from two different perspectives. The main objective of participating in a debate is to convince others about one’s viewpoint.

Berita Terbaru

Scroll to Top
news-1701

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

\

sabung ayam online

sabung ayam online

SLOT MAHJONG

sabung ayam online

article 838000411

article 838000412

article 838000413

article 838000414

article 838000415

article 838000416

article 838000417

article 838000418

article 838000419

article 838000420

article 838000421

article 838000422

article 838000423

article 838000424

article 838000425

article 838000426

article 838000427

article 838000428

article 838000429

article 838000430

article 838000431

article 838000432

article 838000433

article 838000434

article 838000435

article 838000436

article 838000437

article 838000438

article 838000439

article 838000440

article 838000441

article 838000442

article 838000443

article 838000444

article 838000445

article 838000446

article 838000447

article 838000448

article 838000449

article 838000450

article 00036

article 00037

article 00038

article 00039

article 00040

article 00041

article 00042

article 00043

article 00044

article 00045

article 00046

article 00047

article 00048

article 00049

article 00050

article 00051

article 00052

article 00053

article 00054

article 00055

article 00056

article 00057

article 00058

article 00059

article 00060

article 00061

article 00062

article 00063

article 00064

article 00065

article 00066

article 00067

article 00068

article 00069

article 00070

article 00071

article 00072

article 00073

article 00074

article 00075

article 0000131

article 0000132

article 0000133

article 0000134

article 0000135

article 0000136

article 0000137

article 0000138

article 0000139

article 0000140

article 0000141

article 0000142

article 0000143

article 0000144

article 0000145

article 0000146

article 0000147

article 0000148

article 0000149

article 0000150

article 0000151

article 0000152

article 0000153

article 0000154

article 0000155

article 0000156

article 0000157

article 0000158

article 0000159

article 0000160

article 0000161

article 0000162

article 0000163

article 0000164

article 0000165

article 0000166

article 0000167

article 0000168

article 0000169

article 0000170

article 2000126

article 2000127

article 2000128

article 2000129

article 2000130

article 2000131

article 2000132

article 2000133

article 2000134

article 2000135

article 2000136

article 2000137

article 2000138

article 2000139

article 2000140

article 2000141

article 2000142

article 2000143

article 2000144

article 2000145

article 2000146

article 2000147

article 2000148

article 2000149

article 2000150

article 2000151

article 2000152

article 2000153

article 2000154

article 2000155

article 2000156

article 2000157

article 2000158

article 2000159

article 2000160

article 2000161

article 2000162

article 2000163

article 2000164

article 2000165

articel 000000161

articel 000000162

articel 000000163

articel 000000164

articel 000000165

articel 000000166

articel 000000167

articel 000000168

articel 000000169

articel 000000170

articel 000000171

articel 000000172

articel 000000173

articel 000000174

articel 000000175

articel 000000176

articel 000000177

articel 000000178

articel 000000179

articel 000000180

articel 000000181

articel 000000182

articel 000000183

articel 000000184

articel 000000185

articel 000000186

articel 000000187

articel 000000188

articel 000000189

articel 000000190

articel 000000191

articel 000000192

articel 000000193

articel 000000194

articel 000000195

articel 000000196

articel 000000197

articel 000000198

articel 000000199

articel 000000200

news-1701